Scene from the movie «The Town» with Russian subtitles. Forgive me quality! » NEWS 244



Scene from the movie «The Town» with Russian subtitles. Forgive me quality!

Scene from the movie "The Town" with Russian subtitles. Forgive me quality! from russian






View Reddit by stranger086View Source

newNEWS

от newNEWS

2 комментария к «Scene from the movie «The Town» with Russian subtitles. Forgive me quality!»
  1. > Do you think I’m gonna put your flipper head on this?

    Didn’t know how to translate this…and what does flipper head means? According to some source:

    *It’s Bostonian. The concept comes from the thalidomide babies born with «flippers» for limbs in the late 50s. The idea is that instead of arms or legs it was your head and your brain that were stunted and came out as a flipper. It’s a way to say you’re a monumental, irretrievable, freakin’ idiot.*

    Отсталый — literal meaning, it’s the one far behind moving somewhere the group of people.

    Он отстал — he is far behind.

    Also отсталый means, as far as I know, when something/someone (masculine) is on lower level of evolution.

  2. «Кастрируют лошадь» — лошадь is common name for a horse, but in Russian it has feminine grammatical gender. I would change it to «Кастрируют жеребцов». Жеребец is a word for male horse that not yet through castration.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.