Does this sound like Ы to you? (Irish) » NEWS 244



As you may know, the Irish language also has contrast between palatized and non-palatized consonants. Unlike in Russian, non-palatized consonants are velarized, and the terms «broad» and «slender» are used instead of «hard» and «soft».

When a front vowel (i, e) occurs after a velar consonant in Irish, there is a glide between them, and to me sometimes this sounds like Russian’s ы (/ɨ/). Do you agree? See [this page](https://www.teanglann.ie/ga/fuaim/tuill) and listen to the third recording of *tuill* (the one that says «Cúige Mumhan»). Could just be my ears playing tricks on me because I haven’t mastered the sound of ы.





View Reddit by masalbeagdubhView Source

newNEWS

от newNEWS

3 комментария к «Does this sound like Ы to you? (Irish)»
  1. Yes, Russian /ы/ should be similar to Irish /i/ after velarised consonants. My impression of that particular recording is that the vowel is lowered too much compared to Russian stressed /ы/. And it is very distinctly a diphthongoid there, with the vowel suddenly changing all the way to [i]. Russian stressed /ы/ is typically also a diphthongoid that ends up around [i] but the shift is more subtle, more gradual. For these reasons, the Cúige Chonnacht recording sounds closer to Russian /ы/ to my ear.

    That said, the Cúige Mumhan recording of [‘tuile’](https://www.teanglann.ie/ga/fuaim/tuile) is spot on (barring the heavy aspiration on the preceding consonant, of course).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.